martes, 31 de agosto de 2010

William Blake



Resumen de lo humano.
The human abstract; William Blake (1757-1827)

La piedad no existiría

si no hiciéramos a alguien pobre;
Y la Misericordia lugar no tendría
si todos fuesen tan felices como nosotros.

El miedo compartido trae paz,
hasta que los amores egoístas crecen.
Entonces una trampa se urde en la crueldad
y siembra con cuidado sus señuelos.

Se sienta con sagrados temores
y riega la tierra con lágrimas;
la humildad entonces extiende sus raíces
bajo sus plantas.

No tarda en alzar la lúgubre sombra
del misterio sobre su cabeza;
y el gusano y la mosca
se alimentan de misterio.

Luego crece en el árbol el fruto del engaño,
rojo y dulce al paladar,
y el cuervo teje su nido
en su más espesa sombra.

Los dioses de la tierra y el mar
observaron todo buscando el árbol hallar,
pero vana resultó la búsqueda:
crece uno en cada cerebro humano.







Grabado de William Blake. "Europa sostenida por África y América"

Uno de los Poemas del manuscrito de Dante Gabriel Rosetti (según Jorge L. Borges)


XVII
El amor a las faltas es siempre ciego;
se inclina por la diversión
sin leyes, alado y sin confines
y rompe cuantas cadenas hay en las mentes.


El engaño, confinado al secreto, 
legal, cauteloso y refinado;
ciego a todo cuanto no se relacione con su interés,
forja grillos para la mente. 



jueves, 26 de agosto de 2010

Asylum


Mi casa



Mi casa soy yo

Asylum: Textualmente,"sin captura, sin violencia, sin devastación".
Lugar del quien no puede ser apresado.
Espacio no violentado, sagrado e inviolable. 

Más basura tecnológica


escenario de UKI, el proyecto de Shu Lea en el que participamos altruistamente, haciendo lo que llaman/mos postporno en un paisaje de desechos tecnológicos


Pon fotos sin limite en slide.com GRATIS!!!


Marianísima echando una siestesita antes del rodaje

Qué pena que el uso pornográfico de la basura tecnológica
 no me haya proporcionado mejores recuerdos
que una cicatriz en la rodilla

ya que esto de que vengan las famosas del mundo mundial 
a grabar nuestras pretendidas excentricidades 
sin una fucking foto a cambio
me viene molestando mucho ultimamente

por dos motivos: 
uno, me quita la ilusión, 
dos, me siento tan utilizada por nuestras ídolas como por cualquier hijo de político

pero es que soy/somos
alma de cántaro:
seguimos yendo a la fuente
aun sabiendo que nos vamos a romper

miércoles, 25 de agosto de 2010

Nuestra basura




¿Adónde va ese iPod que ya no te gusta?
¿Adónde va ese móvil que un día calló?
¿Acaso flotan eternos,
como prisioneros de un ventarrón,
o se acurrucan entre las hendijas buscando calor?
¿Acaso ruedan sobre los cristales,
cual gotas de lluvia que quieren pasar?
¿Acaso nunca vuelven a ser algo?
¿Acaso se van?
¿Y adónde van...?
¿Adónde van?

¿En qué estará convertido mi antiguo PC?
¿Adónde fueron a dar tantos cables gastados?
¿Por dónde están los ratones,
que desde tu mesa saltaron por mí?
¿Adónde fueron mis teclados sucios
de miieerdas mil?
¿Adónde va ahora mismo este portátil
que no puedo nunca dejar de tocar?
¿Acaso nunca vuelven a ser algo?
¿Acaso se van?
¿Y adónde van...?
¿Adónde van?

Canción que podría haber cantado Silvio Rodriguez de ser un hombre del siglo XXI

martes, 24 de agosto de 2010

Festival Surpas



El FESTIVAL SURPAS vol ser un punt de trobada entre diferents disciplines artístiques, tant de caràcter emergent com de caràcter tradicional, on els creadors i el públic s’interrelacionen i trenquen els esquemes convencionals dels esdeveniments artístics comercials i els que tenen lloc a les grans capitals.

En el SURPAS ens hem proposat actuar com a caixa de ressonància dels nous processos que s’han generat en la producció artística arrel de l’aparició i la consolidació de les noves tecnologies de la comunicació i la informació com a mitjà útil per a crear, distribuir i exhibir la creació cultural. Internet s’ha convertit per a molts artistes en el mitjà més eficaç per arribar al seu públic, sense necessitat d’intermediaris ni agents mediadors (discogràfiques, distribuidores i editorials). Aquest procés ens aboca a una nova conjuntura on l’artista i el públic estableixen una relació directe gràcies al nou mitjà i on el públic accedeix a les obres d’una manera més immediata i individual. Per això bona part del material que mostrem i programem en el FESTIVAL SURPAS està llicenciat sota les llicències lliures. Aquest nou model propicia la democratització d’accés a la cultura i a la vegada l’accés a les eines que permeten la creació.

Aquest procés també ha propiciat la revalorització de l’actuació en directe, que ha tornat a cobrar la importància que pogués tenir abans. El FESTIVAL SURPAS proposa una programació de formats híbrids i d’àmbit internacional, a la vegada que vela per una experiència íntima i col·lectiva alhora de la cultura, i ofereix un lloc on els artistes, el públic i el territori formen una unitat interdependent.

Des de la seva primera edició, en el 2008, el FESTIVAL SURPAS ofereix una programació internacional de música, cinema, arts escèniques i plàstiques, així com tallers de diferents disciplines, a la costa Mediterrània, en el poble de Portbou.

ENTRADA LLIURE

lunes, 23 de agosto de 2010

Poesia de Eli Neira

 Collage, Eli Neira

El tiempo no fue generoso con nadie


“Ningún prisionero recobró el equilibrio sexual
Depresiones, impotencia, insomnio...
erotismo disperso en idiomas, lecturas,
juegos, música y gimnasia”.

Jim Morrison


A nosotras las reinas
a las que todos querían dar por el culo
aunque nos doliera
aunque nos atoráramos gritando que ¡No jetón!
¡Te digo que no!

Nosotras
caderas enfundadas en vinilo negro
y los ojos rojos
como dos semáforos
Colocadas, borrachas, voladas,
pero conscientes compañero

Nosotras
las que empinadas en plataformas aleopardadas
ordenamos cada noche nuestra morena
contundencia en complejas estructuras
para sembrar el deseo

Nosotras
divinas hasta la intoxicación
violadas hasta el cansancio
inspiramos poesía en bares asquerosos
Besamos en la boca
y le dimos de mamar
de nuestros pechos rabiosamente igualitarios
a toda la sociedad de los
poetas-muertos-de-borrachos

Nuestras camas fueron sociedades anónimas
y para qué decir lo abiertas
Estrellas de la noche, abortivas de día

Nosotras
las de entonces
ahora estamos solas
nuestros novios proxenetas encontraron trabajo
y se casaron con sus secretarias
Ahora tienen úlceras y un vientre planetario

Ahora nos dicen perras
ellos
los fornicadores
Algunos se postulan para huevadas
y en la micro vemos sus nombres
en las paredes de los eriazos

En tanto los poetas
cargan mortificados y silenciosos
la herencia insalubre
de antiguas residencias prostibulares
Pila de jetones
que creyeron que mientras más putas cogían eran mejores poetas
esos,
ahora son funcionarios municipales
y por suerte o
por stress
sus focos infecciosos ya no se erectan más

Esos
resignados
todas las mañanas
relamen su fracaso en el seno de sus mujeres santas
que por santas
a esa hora
la piel ya les huele a detergente
A esa hora los poetas – funcionarios
se convulsionan en los baños por la deuda hipotecaria
y porque la santa tuvo un apetito terreno el otro día
y se compró una crema “carísima”
a ver si así se le compone la ruina del rostro
mapeado por los excesos de su poeta

Los otros
los verdaderos
los bellos
esos animales hermosos que nos amaron a todas
y que dejaron la vida en las plazas
en las protestas, en cada vagina que besaron y mordieron
esos héroes insolentes
que arrancaban los jugos hasta de las piedras con sólo mirarlas
se mueren de a gotas en los manicomios
a ellos
de pronto
les aparecieron madres y parientes
que no dudaron en encerrarlos
los que tuvieron suerte
alcanzaron a depositar su delirio
en clínicas privadas
los otros
se fueron sin trámite al loquerio local

Como antes sobre nuestras piernas abiertas
ahora duermen sobre sus excrementos

El tiempo no fue generoso con nadie
tenían razón aquellos que nos asfixiaban
ni para los revolucionarios de gobierno
ni para los intelectuales de derecha
menos para las reinas

A nosotras, las reinas
tanto amor peregrino nos comió las puertas
de la maternidad, pero más que eso
y que los abortos baratos
fue tanto maldito abandono
lo que terminó por ahuecar
nuestros cuerpos y nuestros corazones

Eli Neira

sábado, 21 de agosto de 2010

Imperio


Anoche vimos Vals con Bashir. La masacre de Sabra y Chatila narrada con precisión cirujana por periodistas y soldados israelíes. Los olores, sudores y horrores de la guerra. El miedo. Los malabares de la memoria como estrategia de supervivencia. La mirada que retrata fragmentos pero desfallece ante la posibilidad de una mirada global.


Después soñé con un lenguaje en el que no existían los artículos por su inutilidad. Veía “els” y “las” bailando solos mientras eran digeridos por el agujero del sueño. Al final, desde el fondo de la oscuridad, aparecía la palabra IMPERIO. Así, en mayúsculas. Y sin artículo. “Imperio no necesita artículo”, pensaba, “todo es Imperio”.

Esta tardecita, cuando baje el sol, miramos El niño con el pijama a rayas. La masacre de Auschwitz.

---

Para una crónica de Sabra y Chatila, recomiendo esta crónica de Jean Genet:

“El amor y la muerte. Estos dos términos se asocian muy rápidamente cuando se escribe sobre uno de ellos. Me ha hecho falta ir a Chatila para captar la obscenidad del amor y la obscenidad de la muerte. Los cuerpos, en ambos casos, no tienen nada que esconder: posturas, contorsiones, gestos, expresiones, incluso los silencios pertenecen a uno y otro mundo.”

También este artículo de Rosemary Sayegh sobre las responsabilidades enterradas de la masacre.

---

Un día fui a casa de Maruja Torres, quien recientemente ha dejado Beirut para volver a instalarse en Barcelona. Nos dijo algo así como: "Desde que ya no les bombardean, sólo se oye el ruido de las constructoras".
De haber vivido en estos tiempos, Clausewitz habría dicho que el boom inmobiliario es la continuación de la guerra por otros medios.

Otra vez aquí



Lejos ya del mar y de mis aventuras robinsonianas, mis huesos descansan en un colchón maravilla de la sociedad del bienestar. Todavía de vacaciones, me muevo entre la planificación, el goce y la tecnología.
Lo primero que hice al llegar a casa fue fumarme un porro y charlar con mis amigas, es decir, lo de siempre. Luego fui a dormir. Desperté a las 8 de la mañana, dejando la espalda con ganas de más confort, y me abalancé sobre el ordenador con los ojos hinchados. Así estuve hasta más allá del atardecer. 
Después de revolcarme durante dos semanas sobre el cadáver pestilente de la postmodernidad, habiendo estado durante quince días habitando un no tiempo con necesidades básicas mínimas, volví desvergonzadamente a mi cotidianidad. Fácil ignorar que no necesito estos artilugios, ni ganar dinero, ni crear, ni nada. Difícil reconocer mi inutilidad en tanto ser humano, y dejar de engañarla con tareas pendientes y proyectos de vida. 
No ser, estar, respirar sin el deseo como impulso vital, requiere de unos parámetros con los que no sabemos lidiar. Sabemos ser hombres-y-mujeres-de-nuestro-tiempo. Aunque no sepamos qué es el tiempo y ser hombres y mujeres sea una clasificación miope de la humanidad. 

domingo, 1 de agosto de 2010

Namenlosen

Escribir ayuda a vivir, pero a veces se está demasiado entretenida viviendo como para escribir.

Hay dos relatos que se me escaparon estos días entre los dedos presurosos por seguir tocando. Uno era el del taller de Violencia Rivas.Otro, un viaje a Portbou. Aquí va:



Schwerer ist es das Gedächtnis der Namenlosen zu ehren als das der
Berühmten. Dem Gedächtnis der Namenlosen ist die historische Konstruktion
geweiht. 
Walter Benjamin, G.S. I, 1241

                                                        (Es tarea más ardua honrar la memoria de los seres anónimos que la de las personas célebres. La construcción histórica está consagrada a la memoria de quienes han perdido el nombre.)


Walter Benjamin era un judío berlinés que vivió y pensó antes de la Segunda Guerra Mundial. Escribió que la tarea de la filosofía es convertir en conocimiento los indicios de su tiempo, “elaborar los fundamentos epistemológicos de un concepto superior de experiencia”.

En una época en donde la heterodoxia era motivo de sospecha, Hanna Arendt dijo de él: “Su erudición era grande, pero no era un especialista; el motivo de sus temas comprendía textos y su interpretación, pero no era un filólogo; se sentía poderosamente atraído no hacia la religión, sino hacia la teología y al tipo teológico de interpretación por el cual el texto mismo es sagrado, pero no era ningún teólogo y no estaba interesado particularmente por la Biblia; fue el primer alemán en traducir a Proust y tradujo a Baudelarie, pero no era traductor; hizo reseñas de libros y escribió varios ensayos sobre escritores, pero no era un crítico literario…”

Mi primer lectura de Benjamin fue en 1986. Le sentía cercano, más contemporáneo que el idiota de Fukujama, más entrañable que los bordados de Foucault. Me lo imaginaba escribiendo en pequeñas habitaciones silenciosas con ventanas desde las que se adivinaba el mar, siempre con las gafas redondas, siempre solo, con la preocupación ancestral de encontrar la verdad entre los escombros de una civilización infame. Así como Violencia Rivas anticipó el punk en Argentina, Walter Benjamin anticipó la postmodernidad entre las bombas europeas.

Los nazis fueron a por él. Intentó unir su destino al de sus colegas de la Escuela de Frankfurt, pero, quizá por rechazar un futuro prestado, quizá por el deseo de abandonar un pasado robado, decidió morirse en un pueblecito de la frontera franco-española.

Walter Benjamin vivió una vida digna de ser imitada y escogió una muerte deseable. No se casó con ninguna doctrina ni disciplina y se fue arropado por una sobredosis.

Desde que vine a Barcelona quise pasar un día en el lugar en el que Benjamin decidió su muerte. Pasé largas temporadas en Colera, a diez minutos de Portbou, pero nunca encontré la persona adecuada para compartir esa emoción inventada. Hasta hace unas semanas, concretamente el día del final de la copa del mundo.

Hacia allí nos dirigimos, mi Namenlosen y yo, después de desayunar martinis y boquerones, atravesando los vapores del alquitrán con la ayuda de Lhasa de Sela. Pasamos todo el día leyendo los pasajes seleccionados durante años de una compilación de escritos editada por Planeta-Agostini en 1986, mi primer libro de Benjamin y el único de él que conservo. Cuando la emoción no nos dejaba leer más,  íbamos a un chiringuito en la costanera a tomar martinis.

No vimos nada más de Portbou que el Memorial, el chiringuito y la vista desde la cala. Volvimos cuando acabó el partido, ya sin Lhasa y atosigadas por cientos de naves espaciales con cuatro ruedas ansiosas por llegar a casa para ir a trabajar el lunes por la mañana. Necesitamos unos cuantos días para recuperarnos: las emociones cansan más que correr detrás de una pelota…


La que sigue es la novena tesis de las 18 Tesis sobre la filosofia de la Historia, que Benjamin creó a partir de una alegoría del Angeles Novus de Paul Klee.

Tengo las alas prontas para alzarme,
Con gusto vuelvo atrás,
Porque de seguir siendo tiempo vivo,
Tendría poca suerte.
Gerhard Scholem: Gruss vom Angelus.

“Hay un cuadro de Klee que se llama Angelus Novus. En él se representa a un ángel que parece como si estuviese a punto de alejarse de algo que le tiene pasmado. Sus ojos están desmesuradamente abiertos, la boca abierta y extendidas las alas. Y este deberá ser el aspecto del ángel de la historia. Ha vuelto el rostro hacia el pasado. Donde a nosotros se nos manifiesta una cadena de datos, él ve una catástrofe única que amontona incansablemente ruina sobre ruina, arrojándolas a sus pies. Bien quisiera él detenerse, despertar a los muertos y recomponer lo despedazado. Pero desde el paraíso sopla un huracán que se ha enredado en sus alas y que es tan fuerte que el ángel ya no puede cerrarlas. Este huracán le empuja irreteniblemente hacia el futuro, al cual da la espalda, mientras que los montones de ruinas crecen ante él hasta el cielo. Ese huracán es lo que nosotros llamamos progreso.”